首页 > 新闻 > 正文

某境外污水处理PPP项目投标及合同谈判实务案例(二)

时间:2018-12-11 10:19

来源:中国水网

作者:徐向东、倪杨、徐卫东

评论(

近期,中国水网特邀北京财指南咨询有限公司总经理徐向东、副总经理倪杨、高级项目经理徐卫东做PPP项目投标及合同谈判的系列分享,专题将以某境外污水处理PPP项目为例进行多维度解析,敬请关注。此为系列之二。

相关阅读:某境外污水处理PPP项目投标及合同谈判实务案例(一)

五、国外“PPP+EPC”模式的运作

笔者2014年12月4日在《上海东方早报》发表的《PPP项目实践的十大法律问题》中提及到“PPP+PEC”的运作模式,尤其是在国内应用存在的一些障碍和问题。“PPP+PEC”只是一种模糊的提法,其真实的含义是社会资本应站在全生命周期角度去考虑整个项目,而其中建设和运营是最关键也是两个互相依赖的阶段。

本项目的潜在社会资本A是某集团公司下属的专业负责污水处理的运营公司,也是本项目的投标人。按照特许经营协议(Concession Agreement)附件2 先决条件(Annexure 2 Conditions Precedent)的规定:特许经营协议生效的先决条件之一是项目发起人(采购人)已收到项目公司签署并生效的EPC合同、以及EPC工作预期的开工日期不得早于先决条件满足日期的通知等文件(The Master Developer having received from the Concession Company in form and substance satisfactory to the Master Developer: ……(3)copy of the duly executed Facility EPC Contract; (4) a true and complete notice to the Facility EPC Contractor notifying the Facility EPC Contractor of the anticipated commencement date of the Facility EPC Works in accordance with the provisions of the Facility EPC Contract which anticipated commencement date shall not be earlier than the Conditions Satisfaction Date; and ……)。因此,本项目在投标阶段,潜在社会资本A即寻找某集团公司下属的专业负责污水处理工程的工程公司B,作为本项目的EPC承包商。

本项目的特许经营协议中明确要求EPC承包合同中应约定,EPC承包商对项目公司和项目发起人(采购人)提供工艺和机械性能连带责任保证(The Concession Company shall further ensure that the Facility EPC Contract shall contain a clause requiring the Facility EPC Contractor to provide a process joint and several warranty to the Concession Company and the Master Developer for the Facility EPC Works and a mechanical warranty for the Facility Equipment (“Collateral Warranty”) 。

潜在社会资本A和工程公司B如何谈判签署EPC承包合同?财政部 2014年12月30日发布了《关于规范政府和社会资本合作合同管理工作的通知》(财金〔2014〕156号),该通知后附的《PPP项目合同指南(试行)》第二节PPP项目合同体系提及:在PPP项目中,项目参与方通过签订一系列合同来确立和调整彼此之间的权利义务关系,构成PPP项目的合同体系。……在PPP项目合同体系中,各个合同之间并非完全独立、互不影响,而是紧密衔接、相互贯通的,合同之间存在着一定的“传导关系”,了解PPP项目的合同体系和各个合同之间的传导关系,有助于对PPP项目合同进行更加全面准确的把握。……首先,在合同签订阶段,作为合同体系的基础和核心,PPP项目合同的具体条款不仅会直接影响到项目公司股东之间的协议内容,而且会影响项目公司与融资方的融资合同以及与保险公司的保险合同等其他合同的内容。此外,PPP项目合同的具体约定,还可能通过工程承包或产品服务购买等方式,传导到工程承包(分包)合同、原料供应合同、运营服务合同和产品或服务购买合同上。其次,在合同履行阶段,合同关系的传导方向可能发生逆转。例如分包合同的履行出现问题,会影响到总承包合同的履行,进而影响到PPP项目合同的履行。 ……这段话的核心是两个字,即“传导”。因此,本项目EPC承包合同谈判的关键点也是“传导”,项目公司权利义务从特许经营协议传导到EPC承包合同,EPC承包商权利义务从EPC承包合同传导到特许经营协议,双向传导即构成本项目项目公司和EPC承包商谈判全过程,以及“PPP+PEC”模式运作的全过程。

从法律关系角度讲,本项目的合同关系是非常清晰的,如下图所示:

1544495564888316.png

但是“传导”的全过程,却是漫长而艰巨的。现将整个投标、合同谈判签约过程中的关键内容分享如下:

1.黄皮书,银皮书,还是橘皮书?

潜在社会资本A和工程公司B沟通EPC承包合同的第一件事情,就是双方签署的EPC承包合同是采用黄皮书,银皮书还是橘皮书?

所谓橘皮书指的是1995年FIDIC发布的《Conditions of Contract for Design-Build and Turkey》(以下简称“DBT"),所谓黄皮书指的是1999年FIDIC发布的《Conditions of Contract for Plant and Design-Build》(以下简称“PDB"), 所谓银皮书指的是1999年FIDIC发布的《Conditions of Contract for EPC/Turnkey Projects》(以下简称“EPCT"),均为国际上常用的工程承包合同文本。

FIDIC即法文F`ed`eration Internationale Des Ing`enieurs Conseils,英文International Federation of Consulting Engineers,中文国际咨询工程师联合会。1913年由欧洲三个国家独立的咨询工程师协会创立,1948年英国加入,1953年美国、加拿大、澳大利亚等国加入。现总部设在瑞士的日内瓦,目前正式的成员国会员有65个。中国工程咨询协会1996年代表中国参加了FIDIC,成为FIDIC的正式成员国。FIDIC的权威性主要体现在其高质量的工程合同范本上,世界银行、亚洲开发银行、非洲开发银行等国际金融机构的贷款项目指定使用FIDIC合同文本,并被国际工程界广泛采纳。

按照FIDIC发布的合同文本说明,DBT are recommended for general use for the purpose of the design and construction of Works where tenders are invited on an international basis. The Conditions are also intended for use on turnkey contracts, under which the Employer's requirements usually include provision of a fully-equipped facility, ready for operation(at the turn of the" key") .Turnkey contracts typically include design, construction, fixtures, fitting and equipment, the scope of which would be defined in other contract documents. In addition, the contract may impose a requirement for the Contractor to operate the Works, either for a few months' commissioning period, or for some years' operation on a build-operate-transfer contact.

编辑:王媛媛

  • 微信
  • QQ
  • 腾讯微博
  • 新浪微博

相关新闻

网友评论 人参与 | 条评论

版权声明: 凡注明来源为“中国水网/中国固废网/中国大气网“的所有内容,包括但不限于文字、图表、音频视频等,版权均属E20环境平台所有,如有转载,请注明来源和作者。E20环境平台保留责任追究的权利。
媒体合作请联系:李女士 010-88480317

010-88480329

news@e20.com.cn

Copyright © 2000-2020 https://www.h2o-china.com All rights reserved.

中国水网 版权所有